|
|
English | Spanish
|
|
||
ServicesDictionaries
Tools
Corrections and Feedback
Practical Information
Frases en Mapudungun - Español(Reads: 257, since 2009-11-06)Para conocer un poco más del idioma originario del sur de Chile, les dejamos la recopilación de una serie de frases de uso común rescatadas del libro "Mapudungun: El habla mapuche" de Fernando Zúñiga.
• Estos son los hijos de Rayén: Rayen ñi pu puñen tüfa
• Ese mensaje lo trasmite el enviado: Feychi dungu wülmey werken • Todos comen: Kom ikeyngün • En una casa indígena hay un enfermo: Kiñe mapuche ruka mew müley kutran che • El hombre murió: Lay wentru • El hombre llamó a la mujer: Wentru mütümfi domo • El ha muerto: Hura hil da • El hombre ve al perro: Wapamew napew atim wa • La mujer le dijo a su marido, Vamos: Feychi domo feypifi tañi füta: Amuayu may • Cuidé mis vacas, pero me las robaron: Kuydafun ñi pu waka, welu weñeñ margen • Si tu vas, yo también iré: Eymi amufulmi iñche ka amuafun • Antes de que comas iré a buscar agua: Petu mi inon, yekomean • La mujer que suele venir está enferma: Kutranküley chi domo küpakelu • El hombre que te trajo leña se fue: Amutuy chi wentru tami küpaleletew mamüll • El hombre que trabaja: Chi wentru küdawlu • ¿Dónde viven tus padres?: Chew müley tami fütakeche • Tengo muchos pollos: Alün achawall nien • Viven en la ciudad: Waria mew müley • ¿Cómo te llamas?: Iney pingeymi • ¿Cuántos idiomas me dijiste que sabías?: Tunten dungun kimün pien ama? • ¿Por qué no vamos todos?: Kom amufuliyiñ kay? Enlaces a otros sitios web
|
||||
|
Thematic Guide
Practical Information
Promote your Business |
About the Portal |
Terms and Conditions |
Privacy Policies |
Contact Us
Santiago: Nueva York 53, Of. 84, Santiago Centro Fono: (+56)-2-5858780
Temuco: Arturo Prat 955, Of. 207, Fono: +56-45-24 8000
©2012 Tourismchile.com® - All rights reserved. A Anacondaweb.com Product
|
